雅思299个写作高分词汇,用得好,作文高分不在话下!(雅思核心词汇和雅思全部词汇)

Hello,大家好。我是今日头条的英语万能王老师,每天会给大家提供最新鲜,最时尚的英语知识!让大家可以在最短的时间内快速学好英语,希望可以在今日头条上可以帮的到更多想学英语的人!请大家关注“英语万能王”!谢谢!

雅思299个写作高分词汇,用得好,作文高分不在话下!(雅思核心词汇和雅思全部词汇)

雅思299个写作高分词汇:

EDUCATION

传授知识 impart(vt.)/inculcate(vt.) knowledge

灌输高尚的道德观 instill(vt.) high moral values

培养(某种素质) cultivate/foster/nurture(vts.)

心理健康 psychological soundness/ well-being/welfare(adj)

塑造某人的性格 mould(BrE,vt) one’s character

责任感 a sense of obligation

能力(先天获得) aptitude/talent

能力(后天学习得到) ability/skill

学生接受的学校教育(n) schooling(n)

儿童接受的家庭教育(n) upbringing(n) parenting(n)

教学法 methodology/pedagogical methodology

用填鸭式教学来教育学生 force-feed(vt.) the students

死记硬背 learn things by rote

应用 apply

盲从 follow something blindly/indiscriminately(adv)

产生不必要的压力 beget/create undue pressure

把学生分开教育(如根据课堂上的表现)segregate(vt.) students

来自于其他同学的压力 peer pressure

适应能力 adaptability

逆境 adverse circumstances/adversity

团队精神 team spirit(n)

独立思考 thing independently(adv)

在理解的基础上学习 learn things through understanding

学生的反馈 students’ feedback/input

学生学习的各门功课加在一起称为 curriculum(n)

具体一门课的教学大纲 syllabus

课外活动叫 extra-curricular activities

学校是社会的缩影 a school is society in miniature

不遵守纪律 indiscipline/misbehavior/mischief(n)

不遵守纪律的学生 disruptive/unruly students(adj)

理论知识 theoretical knowledge

就业技能 employable/marketable skills

通才 generalist

专才 specialist

全面发展的 well-rounded/versatile(adj)

社会学科(政治 经济学 社会学的) social sciences

艺术(音乐 雕塑等) arts

文科也可以总称为 liberal arts/ liberal studies

理科(物理 化学 生物学等) sciences

工科(工程 自动化等) engineering

大学里任何一个学科都有可以叫 discipline

基础科学 basic sciences

应用科学 applied sciences

小学教育 primary-level education

中学教育 secondary-level education

大学教育 tertiary-level education

职业教育 vocational education/training

青少年(复数) youths/youngsters/adolescents

Technology

生物技术 biotechnology

克隆 cloning (n) clone(v)

远程通讯 telecommunications(n)

尖端的技术 cutting-edge(adj) technology

信息爆炸 information explosion/overload

信息时代 the information age/era

互联网被广泛的应用 the proliferation(n) of the Internet

太空探索(n) space exploration

提高效率 augment/enhance/boost(v) efficiency

提高生产效率 augment/enhance/boots productivity

减少人力的机器(计算机发明之前的技术) labor-saving machinery

取代人力的机器(计算机发明之后的技术) labor-replacing machinery

自动化 automation(n)/ automated(adj)

Media

狗仔队 paparazzi(复数名词 不再加s)

新闻界 the press

印刷媒体(如报纸 杂志) the print media

报道新闻的机构 news outlets

电子媒体 the electronic media

名人 a celebrity/celebrities(pl)

时事 current affairs

丑闻 scandals

无处不在 prevalent/ubiquitous/pervasive(adj)

审查 censor(v)

删除 delete/eliminate/excise(v)

报道非常详尽的细节 report sth. in graphic detail

媒体炒作(n) media hype

有误导性的 misleading/misrepresented/distorted(adj)

诈骗性的 fraudulent(adj)

虚假的 false/bogus(adj)

掩盖(丑闻或罪行等) cover up/gloss over/whitewash

不客观的,不公正的 biased/skewed/unobjective (adj)

如实的报道 factual accounts(n)

可信的 reliable/trustworthy/dependable

客观公正的 objective and balanced(adj)

信息量大的 informative

娱乐性强的 entertaining(adj)

有新闻价值的 newsworthy(adj)

监督 scrutiny(n)/scrutinize(vt)/monitor(v)

揭露 expose/reveal(v)

道德准则(n) code of ethics/code of conduct

Language & Culture

方言 dialect(n)/vernacular/the indigenous language

保护 preserve (v)

祖先 forefathers/ancestors

后代 descendants/posterity后面一个是不可数名词

少数民族 ethnic minorities

民族团结 the harmony(n) between ethnic groups/races

文化融合 cultural integration and synthesis(n)

互相影响 interaction

文化多元性 cultural diversity

丰富(v) enrich(v)

狭隘的观念 insular/provincial/parochial(adj)/parochial(adj) mentality

Development

生活节奏加速 the tempo/pace of life has accelerated

疲劳 fatigue(n)

抑郁症 depression

失眠 sleeplessness/sleep-deprivation/insomnia(n)

导致人与人之间疏远 create(v)alienation(n) between people

过于功利的 materialistic/mercenary/money-worshipping(adj)

追求最大限度利润 pursue(vt) maximum profit

交通堵塞 traffic jams/traffic congestions/gridlock最后一个是不可数名词

阻碍(v) impede/hinder/hamper/obstruct/inhibit(v)

让人担心的 worrying/worrisome/disturbing/disquieting/disconcerting(adj)

危害,破坏(v) undermine/spoil/do a disservice to

ruin/imperil/endanger/ jeopardize

危害,破坏(n)harm/damage/destruction/devastation

恶化(v) worsen(vi,vt)/deteriorate(vi)

导致某种问题更加恶化 amplify(vt)/magnify(vt)/aggravate(vt) a problem

缓解 ease/alleviate/mitigate(v)

有特殊历史意义的老房子 building of historic significance

居民 vernacular dwellings

让城市更美观 beautify(vt) the cities/better(vt) the cityscape

破旧的(房子) decrepit/rundown/rickety/dilapidated(adj)

拆除 tear down a building/demolish a building/raze a building/knock down a building

高楼 high-rise buildings

摩天楼 skyscrapers

城市化 urbanization(n)

城乡差距 the disparity(n) between the city and the countryside

城市的 urban

乡村的 rural

搬迁 relocate(vi,vt)

在家上班(v) telecommute(vi)

休闲 leisure/recreation(n0

精神上的享受(n) amusement and enjoyment(n)

娱乐 entertainment/diversion

宽松的管理(n) laissez-faire management(n)

运营成本(n) operating costs/overhead cost

雇用(v) recruit(vt)

会导致效率降低的(adj) counterproductive

劳动力资源 labor(BrE) pool

控制人口 birth control/family planning

贫穷的 needy/poverty-stricken/impoverished/deprived/destitute/indigent

富裕的 affluent/wealthy/well-off

爱慕虚荣的 pretentious/ostentatious(adj)

缺少运动的生活方式 sedentary(adj) lifestyle

营养过剩 over-nourishment (n)

扶贫 poverty alleviation(n)

Globalization

(国家或者地区的)文化特性 (national or regional) cultural identity

全球文化同一化过程(n,即地区文化特征消失) global cultural homogenization(n)

文化同一性(或叫文化均质性) cultural homogeneity/cultural uniformity

全球化是一把双刃剑 Globalization is a two-edged sword

地球村 the global village

席卷一切的潮流 sweeping trends

有机结合东西方文化 synthesize the Asian and Western culture

侵蚀 erode(v)

普遍的 universal(adj)

Women & Families

两性平等 gender equality

性别歧视 sexism/gender discrimination

一个开明的社会 a progressive/enlightened society

被家务事拖累 be tied down by household chores

生育孩子 child bearing(n)

抚养孩子 child rearing(n)

母性的本能 maternal instinct

家务 housework/household chores

抚养子女的方式 parenting

代沟 generation gap/disparity

性格冲突 personality clashes

老年人 elderly people/senior citizens

青少年 adolescents/youngsters

家庭成员间的情感纽带 family bonds/family ties

归属感 a sense of belonging

对。。。依恋(n) an attachment to sth/an affinity for sth

贫穷的家庭 deprived family

富裕的家庭 affluent families

家庭的培养 upbringing

虐待 mistreat/abuse(vt)

单亲家庭 single-parent households

濒于破裂或已经破裂的家庭 broken families/dysfunctional households

挽救 salvage(vt)

Tourism

旅游景点 tourist attractions/tourist spots/places of interest

开阔眼界 push back/expand one’s vision/horizons

游客与当地人的互动 tourists can interact with the locals

促进文化交流 promote cultural communication

吸引 draw/attract/appeal to (vt)/be a magnet for somebody

亲身体验(n) first-hand experience

多种感官体验的(如听觉,触觉等) multi-sensory(adj)

相互了解 mutual understanding

把游客和当地人隔离 seclude/isolate(vt) the tourist from the locals

商业化 commercialize/commodity(vt)

欺骗游客的手段 tourist traps

冲突 conflict(+with)

争端(n) discord/dissension

间接体验(如通过电视或互联网n) second-hand experience/vicarious experience

文化遗产 cultural heritage

互联网不会让旅游业过时 the Internet will not render tourism obsolete

Environment

生态系统 ecosystem/ecological system

某一地区所有植物的总称 the flora(n)

某一地区所有动物的总称 the fauna(n)

某一地区所有生物的总称 the wildlife in a region/the biota of a region

生物多样性 biodiversity(n)

生态平衡 ecological balance/ecological equilibrium(n)

可持续发展 sustainable development

环保主义者 environmentalist/conservationists

对环境无害的 environmentally-friendly(adj)

节约使用 conserve(vt)

保护 preserve

再利用 reuse/recycle

肥沃的土壤 fertile soil

贫瘠的土壤 infertile soil

耕地(n) arable land/farmland

增加农产品产量 boost crop yield

开采自然资源 exploit natural resources

短缺(n) shortage/scarcity/dearth/lack

消耗(某种资源) consume/deplete(vt)

用尽(某种资源) use up/exhaust(vt)

给资源造成很大压力 put a strain on the already stretched resources

破坏自然资源 wreak(vt) havoc(n) on natural resources

臭氧层 ozone layer

砍伐森林 deforestation(n)

污染 pollute/contaminate(vt)

有毒的 poisonous/toxic(adj)

污水 effluent/sewage

排放 discharge

温室效应 greenhouse effect/global warming

严重的 severe/grave/grievous(adj)

可再生资源 renewable resources

各国必须携手解决环境问题 countries on this planet must join forces/makes a concerted effort/unite(vi) to combat/tackle/resolve/address(vt) environmental problems

谴责而不是纵容 condemn rather than condone(vt) sth

严厉的措施 harsh action/measures

增强公众关于。。。的意识 raise/elevate the public awareness of sth

Animal

动物实验 animal experiments

被绳之以法 be brought to justice

动物权益保护主义 animal rights activists

医学研究 medical research

残忍的 cruel/merciless/inhuman/callous/brutal(adj)

活体揭破 vivisection

麻醉 anaesthetic

减轻动物的痛苦 alleviate/ease(vt) animals’ pain

宠物是主人的伙伴 pets are companions of their masters

给主人心理安慰 afford their masters consolation and comfort(n)

偷猎 poach(v)/poaching(n)

某一种事物是没有替代物的 there are no replacements/substitutes/alternatives(单数去s) for sth

认为动物和人类相同的感官的观点(n) anthropomorphism

濒危动物 endangered species

资料整理不易,看完之后,大家点个赞或是转发以表支持!想学习更多英语知识,请关注今日头条“英语万能王”老师!谢谢!

未经允许不得转载:宝典作文网 » 雅思299个写作高分词汇,用得好,作文高分不在话下!(雅思核心词汇和雅思全部词汇)

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏